«Если гора не идет к Магомету», «На блюдечке с голубой каемочкой», «И ты, Брут!» — как крепко в нашу жизнь вошли эти фразы. И любая из их очень коротко и точно, всего в нескольких словах может обрисовать сложившуюся ситуацию либо передать испытываемые чувства.

Что же все-таки это такое?

Крылатые слова, либо выражения – фразеологизмы, которые почерпнуты из исторических событий, фольклора и разных литературных источников – художественных, публицистических, научных. В их нередко встречаются имена литературных персонажей, исторических личностей, географические наименования. Это могут быть цитаты из речей узнаваемых людей.

Большая часть крылатых фраз утрачивает собственный начальный смысл и употребляется уже применительно к текущим реалиям.

Крылатые слова могут владеть чертами афоризма или просто носить образный нрав либо же употребляться в переносном смысле. Они, как и пословицы, известны многим, нередко и везде употребляются, владеют особенной выразительностью и точно передают идея.

Откуда появилось это заглавие?

Само словосочетание «крылатые слова» принадлежит Гомеру и имеет никак не то значение, которое приписывается ему на данный момент. Греческий поэт в собственной «Одиссее» имел в виду звучную речь. Позднее, но, выражение «крылатые слова» обрело в устах Гомера незначительно другой смысл. Оно стало иметь в виду плавную речь, слова которой летят из уст говорящего к уху слушающего.

Сегодняшний смысл это словосочетание обрело благодаря выходу в 1864 году сборника фаворитных цитат, составленному германским ученым Георгом Бюхманом. С того времени выражение стало термином, использующимся в стилистике и языковедении.

История возникновения неких крылатых фраз всходит еще к древним временам. Часть из их относится к мифологии, другие – к историческим событиям либо речам выдающихся деятелей и философов прошедшего. Переведенные с латыни и греческого языка, крылатые фразы крепко вошли в нашу жизнь, утратив, правда, собственный начальный смысл. А выражения, почерпнутые из мифологии, вообщем употребляются исключительно в переносном смысле.

Источники

Особенное место занимают крылатые слова, источником которых является Библия. Отдельные словосочетания либо даже целые предложения — библеизмы – нередко встречаются в ежедневной речи и присваивают ей необыкновенную расцветку и смысл. Самые известные из их – «не судите, да не судимы будете», «книжка за семью замками», «голос возмутительного в пустыне» и многие другие.

Кроме библейских цитат, отдельную нишу занимают литературные изречения, встречающиеся в произведениях российских и украинских классиков – Н. В. Гоголя, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова. Большущим источником крылатых выражений являются басни И. А. Крылова и «Горе от разума» А. С. Грибоедова. Существенно позднее копилку схожих фраз пополнили цитаты из произведений Ильфа и Петрова.

Теряя собственный начальный смысл, отчасти видоизменяясь под воздействием времени, крылатые слова, все же, декорируют нашу речь, делают ее богаче и увлекательнее. Некие выражения носят менторский нрав, другие присваивают юмористическую расцветку словам. Все почаще крылатые выражения можно повстречать в заголовках книжек и статей.

Заключение

Но некие фразы в различных странах могут носить несколько другой смысл, хотя и взяты из 1-го источника. Есть выражения, вообщем не имеющие аналогов в другом языке, и при переводе они покажутся совершенно глупыми. Это стоит знать людям, желающим блеснуть собственной речью и познаниями заграницей, чтоб не попасть в неудобное положение. Лучше уж заучить несколько крылатых выражений, которые интенсивно употребляются в данной стране. Это будет лучшим подтверждением настоящего энтузиазма к культуре и истории принимающей стороны.