Время от времени мы слышим, как люди молвят о ком-то, кто неумеренно хвалит другого: «Да это сплошные дифирамбы!» Это выражение достаточно всераспространено, но многие ли знают, что пришло оно к нам из греческого языка? И когда-то оно имело совершенно другое значение, чем на данный момент, и употреблялось совсем не в ироничном смысле. Давайте познакомимся с историей этого фразеологизма, и с тем, как изменялось его осознание со временем.

Что означает «дифирамб» по-гречески?

Давным-давно это слово обозначало выспренние хоровые похвальные песни и даже танцы, исполнявшиеся в честь древнего бога вина, Диониса. Так как эти празднества во время сбора винограда были посвящены природе и ее плодородию, то они сопровождались так именуемыми оргиями – распиванием вина, пиршествами и даже, как убеждают некие создатели, хаотичными половыми отношениями участников. Но было ли так по сути, точно не понятно. Мы только знаем, что почитательницы Диониса испытывали священное безумие во время плясок, а люд распевал при всем этом гимны, которые посвящались ему.

Мало истории

Считается, что самые ранешние дифирамбы – это хоровые гимны острова Делос. Но многие поэтические отрывки, которые дошли до нас, принадлежат афинянам. Конкретно от их пошло выражение «петь дифирамбы». Значение этого словосочетания в Афинах было очень обычным. Около пятидесяти парней и мальчишек, переодетых сатирами, становились в круг и исполняли гимны Дионису под сопровождение проф театрального хора, а время от времени и неких музыкальных инструментов. Каждый хор возглавлял так именуемый «корифей». Потом в старой Греции были даже разработаны аспекты того, что все-таки такое дифирамб как музыкальный жанр. Сначала, текст хоровой песни обязан иметь необыкновенную ритмику, быть антистрофическим. Его следует аккомпанировать аккомпанементом авлоса, да к тому же на фригийский манер. К тому же он просит специальной, очень праздничной и пафосной стилистики. Меж хорами, исполняющими дифирамбы, на древних празднествах, таких как Дионисии и Ленайя.

Музыка и литература

Таким макаром, самые античные гимны, которые так назывались, были народными. Но позднее они заполучили личный нрав. Более ранешний дифирамб был, разумеется, сотворен поэтом Архилохом в честь «Господа Диониса», как свидетельствует текст VII века до нашей эпохи. Но Геродот приписывает пальму первенства некоему Ариону из Лесбоса. Итак, дифирамбы – это особенный род древнегреческой музыки и литературы, близкий к тому, что понимается под гимном и панегириком. Но у этого слова есть и другие значения. Через два столетия после Ариона поэт Вакхилид даже приблизил этот жанр к драматическому диалогу, исполняемому под хоровое пение. Прославился пафосными строчками и узнаваемый стихотворец Пиндар. Наибольшее распространение жанр дифирамба получил в 5-ом веке до нашей эпохи. Его возглавили поэты так именуемой «новейшей музыки». Самыми известными представителями этого направления были Тимофей Милетский, Меланиппид и Филоксет с острова Китера. Через 100 лет жанр пошел на убыль, а позже и совсем утратил популярность, хотя соревнования меж хорами, певшими дифирамбы, длилось прямо до завоевания Греции Римом.

Что молвят философы?

Хотя слово это было популярно в античности, происхождение его не является греческим. Дифирамбы – это, по-видимому, был один из старых эпитетов бога вина. Философ Платон в диалоге «Законы» рассуждает о разных значениях музыкальных жанров. Там он гласит последующим образом: «Я думаю, что дифирамбом именуется рождение Диониса». А в собственной известной «Республике», которая относится уже к четвертому веку до н.э., Платон подает еще одну трактовку слова «дифирамб». Значение этого термина в поэзии он соображает как исключительный метод авторского поэтического самовыражения, граничащего с экстазом. Плутарх гласит о дифирамбе, как о бурной речи, исполненной интереса. Он противопоставляет гимны, написанные в этом стиле, более размеренным и гармоническим восхвалениям Аполлона. Аристотель же считает, что это и есть база и источник греческой катастрофы. У уже упоминаемого нами поэта Вахилида так именуется диалог меж певцом и хором в катастрофы. Потом хор поменял другой актер.

В Новейшей истории

Европа попробовала возвратиться к дифирамбу во времена Возрождения. Тогда появились различные похвальные оды князьям Церкви и светским политикам. Но уже в те времена на таковой поэтический жанр смотрели критически и саркастически. В особенности пользующимися популярностью стали дифирамбы в эру барокко, когда создатели пробовали возродить древние празднества. Больший фуррор этот музыкально-поэтический жанр обрел в Италии и, в особенности, в Германии, где им увлекались поэты «Бури и напора», такие как Франц Шиллер. Композитор Шуберт тоже написал композицию на пафосный текст подобного стиля. А Фридрих Ницше даже попробовал сделать нечто схожее необычным «вакхическим» дифирамбам, хотя и с сатирическим цветом.

Современное значение фразеологизма

Уникальный смысл этого слова еще временами реализуется некими современными музыкантами, такими, к примеру, как Игорь Стравинский. Но в большинстве случае эти слова заполучили ярко выраженный насмешливый смысл: «Может, я буду для тебя еще дифирамбы петь?» Фразеологизм этот стал означать неумеренное и неприемлимое славословие, неприкрытую лесть. В каком-то смысле это и понятно, ведь этот литературно-музыкальный жанр предназначался для экстатического восхваления богов. А когда его, с легкой руки эры Ренессанса, стали использовать для восхваления политиков и вообщем власть имущих, то он просто сделался кое-чем неприятно-пафосным и выдуманным. Ведь еще в Писании сказано, что следует отдавать Богу одно, а «кесарю» — другое. А когда политикам, звездам и различному бомонду поют дифирамбы, полагающиеся небесным созданиям, разве это не откровенный перебор? А может, даже и богохульство. Потому большая часть людей не воспринимают дифирамбы либо презирают их как откровенную лесть. Тем паче что ее, обычно, употребляют, для того, чтоб приглянуться подходящему человеку и получить свою долю выгоды.