Более всераспространено и популярно значение слова телогрейка как предмет верхней одежки. Сейчас российская телогрейка для иноземцев, подобно известной матрешке, считается неплохим сувениром из Рф, который к тому же можно носить.

Этимологические словари молвят, что российское слово «фуфайка» является производным от итальянского fofa – «теплая рубашка». Образованное суффиксальным методом, приспособленное под русскую артикуляцию, оно стало извечно русским существительным дамского рода.

Слово телогрейка имеет в российском языке два значения. Во-1-х, телогрейкой именуют очень широкий список теплого нательного белья. Флотская нательная телогрейка, которая делается из вязанной трикотажной ткани, так и именуется: тельняшка. Толковые словари российского языка указывают, что телогрейкой следует именовать всякую теплую поддевку – вязанную, стеганную, с рукавами и без рукавов; мужскую, женскую и детскую. Современные футболки по собственной сущности — те же телогрейки.

2-ое значение слова более всераспространено в народе и популярно – телогрейка либо куфайка как предмет верхней одежки (кое-где вариант через «к» более употребим). Это ватная, обычно стеганая куртка, созданная для работы. Фольклорно – телогрейка неразрывно связана с периодом хрущевского правления, когда практически у всех сельских обитателей она была единственной моделью куртки и, бывало, носилась не одним человеком. Новые, только со склада телогрейки в 60-70-е годы сельская молодежь надевала на танцы. Была культура ношения телогрейки. Мужчины с ней носили матерчатые кепки, уместны были сапоги – кирзовые либо высочайшие резиновые.