Выпускная квалификационная работа, обычно, занимает 70-80 печатных листов, которые никто из членов комиссии просто на физическом уровне не успеет прочесть за время защиты. Сам дипломник зачитывать его тоже не может, потому что на каждого студента отводится 10-15 минут, за которые он должен успеть обрисовать сущность собственного исследования и выделить практическую значимость избранной темы. Тут-то и приходится делать маленький тезисный реферат, а поточнее доклад к диплому.

Доклад к дипломной работе – это речь для защиты выпускного проекта, объём которой составляет 4-5 листов. Другими словами, это собственного рода шпаргалка, наличие которой педагоги поощряют.

Известны случаи, когда искрометно написанная работа с треском проваливалась на защите, а все поэтому, что доклад к диплому был составлен некорректно либо совсем отсутствовал. Чтобы не повторять чужих ошибок, давайте поглядим, какая структура должна быть у хорошо составленного доклада.

Доклад на защиту диплома должен состоять из:

  1. Актуальности исследования. Выложить её необходимо лаконически (практически 2-3 предложения).
  2. Короткой свойства предмета и объекта исследования, описания целей и способов их заслуги.
  3. Коротких выводов. Тут необходимо уделить внимание всем главам по отдельности. Если в арсенале имеется презентация либо раздаточный материал, то наряду с рассказом необходимо их показывать.
  4. Предложений по совершенствованию изучаемого предмета.
  5. Практических подтверждений выдвинутой научной догадки.

Доклад на защиту диплома (эталон)

«Почетаемый председатель и члены аттестационной комиссии!

Вашему вниманию представляется выпускная квалификационная работа по теме «Лингвистические особенности слоганов и заголовков в публицистических и маркетинговых текстах».

Неотъемлемой частью структуры газетного текста является заголовок, от которого в значимой степени зависит эффективность публикации. Также неотъемлемой частью хоть какого печатного издания является реклама. Это логично, ведь для СМИ это главный источник доходов. Исходя из этого, тема исследования сформировалась на стыке 2-ух более животрепещущих вопросов современных СМИ, а конкретно исследовании газетных заголовков и маркетинговых слоганов.

Актуальность и практический нюанс данных вопросов связаны с тем, что природа и суть заголовков и слоганов выражаются во содействии явлений различных языковых уровней.

В качестве объекта исследования выступают заглавия и маркетинговые слоганы центральных русских газет. Предметом нашего исследования стали лингвистические особенности заголовков и слоганов публицистических и маркетинговых материалов.

Цель исследования состоит в всеохватывающем анализе лингвистических особенностей газетных заголовков, также выявлении специфичности маркетинговых слоганов в лингвистическом и прагматическом качествах.

Общая цель работы обусловила последующие задачки:

  1. изучить теоретические задачи, связанные с предметом исследования;
  2. изучить такие понятия, как «текст» и «дискурс»;
  3. проанализировать особенности публицистического и маркетингового дискурса;
  4. охарактеризовать базы функционирования заголовков и слоганов исходя из убеждений теоретических положений прагматики.

Наше исследование показало, что в русской прессе распространение получили заглавия, разбитые по интенции создателя, по трудности и по чувственному воздействию на аудиторию. В процессе исследования мы сделали вывод, что заглавия российскей прессы довольно объёмные и в большинстве случаев делают коммуникативную и содержательную функции.

Другим важным структурным элементом текста является слоган. Это короткое сообщение, содержащее внутри себя весь смысл коммерческого предложения. Итак, маркетинговые лозунгы делятся на некоторое количество видов: товарные и корпоративные, широкого и узенького внедрения, чувственные и оптимальные. В собственной работе мы детально разглядели все виды слоганов, но на данный момент мы остановимся на 2-ух более больших.

Проанализировав материалы публицистики и рекламы, можно сделать выводы не только лишь касательно особенностей склада ума нашей страны, да и лингвостилистического нрава.

Подводя итоги, стоит отметить, что в процессе анализа теоретических положений и в процессе работы по подбору практического материала встал полностью закономерный вопрос о месте художественных приёмов в общей эффективности слогана. Было выявлено, что невзирая на креативность и творческий подход слоганиста внедрение художественных приёмов не оказывает положительного воздействия на вовлеченность. Чем более явен приём, тем больше он понижает вовлекающую силу слоганов.

Слоганы в целом:

  • целенаправленны;
  • оригинальны;
  • эллиптичны;
  • очень экспрессивны;
  • полисемичны.

Подводя итоги исследования, касающегося лингвистических особенностей слоганов и заголовков в публицистических и маркетинговых материалах, стоит отметить, что российские работы по исследованию теоретических и практических заморочек данной темы фактически отсутствуют».

Таковой доклад к диплому – верный путь к хорошей оценке. Не запамятовывайте еще об одной принципиальной мелочи. Доклад к диплому необходимо говорить, а не читать.