Как научиться гласить по-английски?

Наверное, многих из нас хотя бы раз в жизни  останавливали зарубежные туристы, чтоб спросить, как пройти туда-то и туда-то. И вероятнее всего большая часть из нас попадали в достаточно затруднительное положение, просто не зная, как ответить на тот либо другой вопрос, данный по-английски. И все это не глядя на то,  что в большинстве собственном все мы учили этот язык если не в средней школе, то, по последней мере, в ВУЗЕ либо на курсах. Так в чем все-таки дело? Почему мы не можем гласить по-английски, предпочитая отмалчиваться, и что со всем этим делать? Есть ли метод, как научиться гласить по-английски?

  • Самая пользующаяся популярностью причина британского «молчания» состоит в том, что мы думаем на собственном родном языке, заместо того, чтоб начать мыслить на британском. Судите сами: чтоб сказать какую-то фразу, наш мозг ее обрабатывает, потом переводит на британский язык, и только позже мы произносим ее по-английски. Двойная работа. Всем нам понятно, кого работа любит больше других. Да, согласны: грамматико-переводной способ, который мы привыкли использовать еще со школы, никак не помогает научиться гласить по-английски, ставя целью нечто совсем другое – углубленное исследование грамматического материала, оттачивание наших переводческих талантов и т.д. Все, что угодно, но не обучение разговору на зарубежном языке. Но разве когда мы говорим по-русски, мы прокручиваем в голове какие-то грамматические правила? Совсем нет! Помыслили, произнесли. Все. Так для чего же усложнять для себя жизнь? Желаете научиться гласить по-английски стремительно? Тогда забудьте про упражнения на перевод и начинайте мыслить по-английски!
  •  Если у вас задачи с восприятием британской речи на слух, гласить по-английски вы, вероятнее всего, не будете. Аудирование – это, пожалуй, одно из сложнейших заданий как в школе, так и в институте. Но вот поэтому оно так отлично. Изучайте язык не только лишь по учебникам и самоучителям, смотрите киноленты, слушайте музыку и речь самых различных людей на британском. Треньтесь в распознавании различных акцентов и диалектов, тогда и вы без заморочек можете разговаривать с носителями языка из различных государств.
  • Ужас сделать ошибку достаточно нередко связывает нам руки и сковывает наш язык. Преодоление языкового барьера – это задачка, которая по собственному определению легкой быть не может. А понимаете ли, что средний янки употребляет в собственной речь только три обычных времени – истинное, прошедшее и будущее, а вопросительное предложение отличается от повествовательного только соответственной интонацией? Поверьте: никто не станет судить вас, если во время разговора вы допустите одну ошибку! Да хоть 10! Главное  – откинуть всякий ужас и гласить все, что думаете. Забудьте про грамматику и вы можете гласить по-английски уже сейчас!
  • Ну, и, конечно, самой пользующейся популярностью предпосылкой «отмалчивания» заместо активного говорения является простое отсутствие практики. Как это ни грустно, но говорению уделяется грустно не много времени на школьных уроках и практических семинарах в институте. Увлекателен тот факт, что учителя сознательно подменяют речевые упражнения (диалог, полилог) языковыми (перевод, подстановка слов, пересказ), ведя урок на российском языке. Вот и выходит, что ученик не слышит британской речи, не имеет способности высказаться на занятии, а потом и не желает этого делать. Вывод навязывается сам собой: чтоб начать гласить по-английски, гласите, как можно больше гласите!

Возлагаем надежды, наши советы будут вам полезны и посодействуют вам осознать, как научиться гласить по-английски.

Создатель: Татьяна Хамина