Однозначные и многозначные слова: определение и примеры употребления
В российском языке по количеству лексических значений выделяются конкретные и неоднозначные слова. Моносемантическими, либо конкретными, именуются слова, владеющие только одним лексическим значением: аппендицит, целебный, бинт, береза, сатин, фломастер, запах и другие подобные.
Выделяют несколько типов моносемантических слов.
1. Имена собственные, которые именуют единичные предметы. Примеры: Москва, Петров, Василий, Сена, Европа, Англия, Байкал.
2. Новые (не так давно возникшие) слова: поролон, пицца, брифинг, дедерон, лавсан.
3. Слова, имеющие узкопредметное значение: троллейбус, бинокль, чемодан, бидон, бирюза, бисер, корабль, анальгин.
4. Миома, аллергия, гастрит, тонзиллит, существительное, глагол – все эти определения конкретные.
И неоднозначные слова (полисемантические) встречаются в российском языке нередко. Посреди тех значений, которыми они владеют, одно принимается как главное, основное, а другие — как производные от головного, начального значения. В толковых словарях основное значение всегда указывается первым, а за ними идут пронумерованные производные значения.
Лексика: конкретные и неоднозначные слова в контексте
Многозначность слова реализуется в контексте (речи), который проясняет одно из значений полисемантического слова. Обычно даже узенького контекста (к примеру, словосочетания) довольно, чтоб прояснить значения неоднозначных слов. К примеру, тихий возглас — негромкий, тихий характер — размеренный, тихая езда — неспешная, тихая погода — штилевая, тихое дыхание — ровненькое и т. д. Слово, взятое вне контекста, воспринимается в основном значении, в каком в большинстве случаев оно употребляется в речи.
Конкретные и неоднозначные слова: примеры потребления в контексте
Производные значения выявляются в речи, другими словами в купе с другими словами. К примеру, слово «идти» воспринимается в главном значении — «передвигаться, ступая ногами» (Петя длительно шел один). Но контекст помогает отличить разные значения этого слова. «Часы идут, проходят деньки за ними» (идти — проходить, протекать (о времени)). «Тропинка шла через лес» (идти — иметь направление, простираться). «Изо рта идет пар» (идти — «вытекать откуда-либо»). «Голубой цвет идет к твоим очам» (идти — «быть к лицу»). «Письмо шло ровно 20 дней» (идти — «находиться, быть в пути»). «С верой, надеждой иди на все» (идти — «проявить готовность к чему-нибудь»). «Про тебя идут слухи» (идти — «распространяться»). «На Русь идет войною» (идти — «выступать, выходить против кого-то»).
Конкретные и неоднозначные слова как метод развития лексики
Слова получают многозначность в процессе истории языка, которая отражает конфигурации в природе и обществе, зание их людьми. В конечном итоге мышление человека обогащается новыми определениями и понятиями. Объем словаря в любом языке ограничен, потому лексика развивается не только лишь в итоге рождения новых слов, да и благодаря возникновению других значений у ранее узнаваемых. Конкретные и неоднозначные слова, также примеры их потребления в контексте можно отыскать в толковых словарях.