Палевый (от фр. pale – мерклый, мерклый, бледноватый) — синоним желто-белесого цвета с розоватым цветом. Как и огромное количество других заглавий для разных цветов цветов диапазона, слово «палевый» появилось в российском языке в первой половине XIX века, в период билингвизма столичной знати, использовавшей французский язык активнее, ежели российский.

Существует распространенное мировоззрение о другом французском источнике — слове paille (трава). Таким макаром, вначале «палевый» — это соломенный, бледно-желтый либо изжелта-серый. Понятно, что связанное с сельскохозяйственным обиходом определение не соответствовало утонченности изъяснения рафинированного общества. Так и появился «палевый».

На шкале цветов желтоватого оттенка палевый поближе всего к льняному и несколько ярче бежа и кремового. Вероятнее всего, происхождением слово должно слиянию 2-ух перечисленных французских слов, ведь в сочетании «палево-желтый», например, имеется в виду интенсивность колера. А вот соломенный цвет стал существовать сам по для себя, совсем отделившись от палевого.

Исследователем российского языка В.И. Далем собраны синонимы, которыми описывается палевый применительно к животному миру. Палевая масть лошадок обозначается определениями «изабелловая» (булано-желтая) и «соловая», собак — «половая», птиц (а именно, голубей) — «глинистая». Изабелловая масть сейчас перебежала и в лексикон собакозаводчиков, а вот источником для наименования этого цвета стал не французский, а британский язык.