Старый Новый год (Новый год по старому стилю)
Словосочетание «Старый Новый год» иноземцу, вероятнее всего, покажется абсурдным. Как это — старенькый и сразу новый? Нас же таким не удивишь, ведь старенькый Новый год (а поточнее, Новый год по старенькому стилю) — неотъемлемая часть новогодних праздничков на просторах СНГ.
«Старым стилем» в народе принято именовать юлианский календарь. В то время, как большая часть церковных государств уже перебежали на более совершенный григорианский календарь, Русская империя все еще жила по юлианскому, «отстававшему» от григорианского на две недели. В 1918 году в Рф все-же ввели новое летоисчисление, и появилась традиция встречать два новых года — по григорианскому календарю (новенькому стилю) и по юлианскому (по старенькому стилю). Новый год по старенькому стилю отмечается в ночь с 13 на 14 января по григорианскому календарю.
Не считая того, старенькый Новый год — это возможность отпраздновать приход нового года для тех, кто соблюдает рождественский пост. Дело в том, что Российская правоверная церковь так и не перебежала на григорианский календарь, потому все церковные празднички встречаются по старенькому стилю (юлианскому календарю). В итоге Новый год (тот, который празднуется с 31 декабря на 1 января) выпадает на рождественский пост. Это означает — никакого мяса, никакого алкоголя. А вот в старенькый Новый год пост уже завершился и можно праздновать от всего сердца.
Не считая Рф, старенькый Новый год отмечают в других странах бывшего Русского Союза — на Украине, в Белоруссии, Молдавии, Латвии, Армении, Грузии, Узбекистане, Казахстане и др. Не считая этого, Новый год по старенькому стилю отмечают в тех странах, в каких церковь не перебежала на григорианский календарь. Это Сербия (там его именуют Сербский Новый год), Черногория, Македония и некие немецкоязычные кантоны Швейцарии.
Вечер намедни старенького Нового года в народе именуют щедрый вечер, либо денек преподобной Мелании. В Щедрый вечер готовили «богатую» кутью, накрывали обильный стол и приглашали гостей.
На рассвете 14 января, в Васильев денек, принято посевать (засевать) зерном. Юные люди собирают в сумку и рукавицу зерно и идут к родственникам и близким (сначала — к крестным отцам). Заходя в дом, посевающий (посыпальщик) разбрасывает по дому зерно и вожделеет всем счастливого Нового года и неплохого урожая. Числилось, что 1-ый человек, пришедший к вам засевать, принесет счастье в новеньком году. Ритуал засевания нередко сопровождается особыми засевальными песнями.
Засевальные песни на российском языке
Сею, вею, посеваю
С Новым годом поздравляю;
Открывайте ворота,
Подавайте пятака,
Если нету пятака,
То корову за рога.
* * *
Сею, вею, посеваю,
С Новым годом поздравляю.
Здрасти, владелец с хозяичкой,
С Новым годом, с праздником.
Сею, вею, посеваю,
Тох — тох, тарарох,
Зароди, Боже, горох,
Жито, пшеницу,
Всяку пашницу.
* * *
Сеем, веем, посеваем,
С Новым годом поздравляем.
Счастья будет вам горой,
Урожая воз большой.
Уродись у вас овес,
Чтоб на два метра рос.
Уродись у вас пшеничка,
И горох, и чечевичка.
Чтобы гостей невпроворот
Было в доме целый год!
На столе всегда пирог.
Легких-легких вам дорог!
* * *
Сею, вею, посеваю,
С Новым годом поздравляю!
Уродись, пшеничка,
Горох, чечевичка!
На поле — копнами.
На столе — пирогами.
Сею, вею, посеваю,
Овсом, рожью,
Милостью божьей!
Засевальные песни на украинском языке
Сію, вію, посіваю, з Новим роком поздоровляю!
На щастя, на здоров’я та на Новий рік,
Щоб уродило краще, ніж торік, —
Жито, пшениця і всяка пашниця,
Коноплі під стелю на велику куделю.
Будьте здорові з Новим роком та з Василем!
Дай, Боже!
* * *
Сію, сію, засіваю,
Вашу хату не минаю,
З Новим роком йду до хати,
Щось вам маю віншувати:
Щоб діти всі здорові,
Їли кашу всі готові,
Щоб вам була з их потіха.
А нам грошей з півміха!
* * *
Сію, сію, засіваю,
З Новим роком вас вітаю!
На той новий рік,
Щоб вродило краще,
Ніж торік!
* * *
Сієм, вієм, посіваєм,
З Новим роком вас вітаєм
На щастя, на здоров’я
На Новий рік!
Щоб вам вродило краще, ніж торік.
Коноплі під стелю,
А льон до коліна,
Щоб вам, господарі,
Голова не боліла !